- Hide menu

Spring at the Market of Place Richelme

Spring refuses to come back, letting winter extend its stay much to the dismay of merchands and strollers.

Cold persists, rain grates the nerves, the sun is unsure about making an appearance, and the light alternates between spring-like calrity and the grey tones of winter.

People keep their winter jackets, sweaters, hot bottles, and coffee remains the favourite drink.

Finally, after weeks of waiting, to the general surprise of everyone, spring decides to arrive. The sun takes over the spaces and the light finally takes on the shine of the season, announcing the beautiful days to come.

Tourists in tightly packed hordes become more commonplace, the Brulerie opens its bay window, the Weibel cake shop fills its ice-cream stand, shoulders appear, shorts stream past, sandals strike the pavement, and smiling Patricia leaves behind her heavy jacket.

Seasonal vegetables and fruits bring with them more reasonable prices, the nuns' flowers brigthen the market, garlic strings are aligned above the peppers, cucumbers and tomatoes while pumpkins and other cabbages slowly disappear.

It's warm, the weather's good, rose wine and pastis are seen on the tables. Summer is around the corner.

Printemps au marché de la place Richelme

Le printemps refuse de faire son entrée et laisse l’hiver s’étirer au grand désarroi des marchands et des chalands.

Le froid persiste, la pluie agace, le soleil hésite à faire son apparition, la lumière oscille entre la clarté du printemps et les tons gris de l’hiver.

On garde les vestes polaires, les pulls, les bottes chaudes, et le café chaud reste la boisson favorite.

Finalement, après des semaines d’attente, à la surprise générale, le printemps se décide à prendre sa place. Le soleil s’approprie les lieux et lumière prend enfin les éclats de la saison annonciatrice des beaux jours.

Les touristes en hordes serrées deviennent plus nombreux, la Brûlerie ouvre sa baie vitrée, la patisserie Weibel remplit les bacs de glace, les épaules se découvrent, les bermudas défilent, les sandales battent le pavé, et Patricia la souriante postière abandonne sont blouson trop lourd.

Les légumes et fruits de saison annoncent des prix plus raisonnables, les fleurs des bonnes sœurs égayent le marché, les tresses d’ail s’alignent au-dessus des poivrons, concombres, et tomates pendant que les citrouilles et autres choux prennent leur retraite.

Il fait chaud, il fait beau, le rosé et le pastis trônent sur les tables des café. L’été est pour bientôt.